李俊翰脑门的黑线。
记住【策讀文學網】:CEDUWX.COM
“还是去找智孝了。”gary在
边叹了
气,“果然周
,还是智孝最美
”“
!”李俊翰还是想继续演
景剧的。
然
实在是
知
自己还能
什么。
就在这个时候,李俊翰绑在胳膊的对讲器忽然响了。
“李光洙,李俊翰,out!”
李俊翰愣。
“out了?”李俊翰
脸荒唐的看向了gary。
“,俊翰
!
去吧!”gary笑了起
。
“还什么都没
呢
!”
“谁让在这里到
看美女了!”gary叹了
气,“果然还是智孝比较好
”李俊翰垂头丧气的跟着工作
员
到了
们今天的“监狱”。
间比较
的
蒸
。
李光洙已经提到这里了。
“光洙!”李俊翰对着李光洙,
脸的无奈的表
。
“!”李光洙对着李俊翰打了个招呼,“所以今天
是替石镇
的嘛?”“刚刚石镇
就跟
说了,今天
有可能
开始就被淘汰
们
定是说好了的吧!”李俊翰
脸的委屈,“欺负新
们!”“
”李光洙显然是被李俊翰这个状
给
得有点无语了。
“光洙们现在都是怎么分
角
的
!给
讲
讲吧!
然
都
知
现在能
什么了
”李俊翰叹了
气,坐在了地
的榻榻米
。
李光洙也盘坐在了李俊翰
边。
“这次
录影之
都没有先准备
?”
“是说
换了助理了嘛!”李俊翰看了
眼跟在摄制组
面,现在在远
看向自己这里,有点心虚的许率智,“新
,还
太熟悉工作。”“这样
现在基本
是这样的
”李光洙点了点头,只能
给李俊翰解释了:“
呢,是
个傻瓜的搞笑角
,智孝姐现在是游戏里面的ace,
概就是俊翰
之
的那个角
,gary
跟智孝姐之间的loveline现在已经比较成熟了,
扮演的就是
个痴迷智孝姐的追
者,石镇
是
个
弱的老
的样子,haha
因为之
戴帽子还有圆形的黑框眼镜很像pororo,现在被
haroro
”“pororo?那个
画企鹅?”李俊翰愣了
。
“是!”
“别说,还真
像。”李俊翰笑了起
。
“还有钟国,现在节目给
的
音都是斯巴达,完完全全的肌
男。”“在石
呢?”
“哦,在石是主mc,跟钟国
正面对抗,但是
直
于
风的
战者的角
。”“
这样
”李俊翰
了
巴,然
看向了在那里看着自己这里跟李光洙聊天的节目组的作家问
:“
们有帮
设定什么角
嘛?”“目
暂时还没有。”节目组的主作家摇了摇头,“最近这两天
们
直在开会,也没有能商量
什么
适的
”“这样
”李俊翰点了点头,“
是
是有点多余了?”“
可别这么说。”李光洙笑了起
,拦住了李俊翰,“
才是
们之中的
气王
!”“
气王
然这样
扮演
个
心的帅
怎么样?”李俊翰想了想,很认真的说。
刚刚那个揭面的事
,给了
个瞬间的灵
。
只是现场却子安静了
。
“俊翰xi们很
就会开会商定的。
”主作家有点慌神了。
以为李俊翰是生气,这是在发牢
呢。
“说真的。”李俊翰摇了摇头,“节目里有了
条loveline了,那如果有女
嘉宾
的时候,总
有
照顾
!
是
就得是haha
了吧?可是haha
现在
是haroro吗?可能有点
适吧
”“倒也是
”主作家愣了
,点了点头。
“所以!有女嘉宾
了,
就照顾
,如果是男嘉宾,
就
当
个正常的
气担当好了。认真
游戏什么的
”“那智孝姐
”李光洙显然有点担心。
“没有女嘉宾的时候,可以让gary努
展现
们的周
侣嘛!”李俊翰淡淡的说,“那
是刚好?”“
,
们这次回去开个会,商量确认
吧!”主作家点了点头。
“所以光洙
!”
“怎么了,?”
“们今天的嘉宾是男
。”李俊翰笑了起
。
李光洙愣。
也笑了起。
原李俊翰这是在从节目组这里
话吗?
1.(BG/韓娛同人)韓娛之平凡之路 (現代娛樂圈)
[9877人喜歡]2.失控的木子 (現代)
[6507人喜歡]3.不奥何撩 (現代耽美小説)
[9036人喜歡]4.银印天使 (現代肉文小説)
[9179人喜歡]5.礁換 (現代)
[7462人喜歡]6.被強见的媽媽 (現代辣文小説)
[5128人喜歡]7.被同學侵犯的媽媽 (現代)
[6681人喜歡]8.我的醒怒家族 (現代曖昧小説)
[9444人喜歡]9.仇婚阿阁(御賜新酿系列) (古代穿越時空)
[3156人喜歡]10.我的漂亮丈木酿(現代豪門總裁)
[9716人喜歡]11.畸情 (現代都市言情)
[1782人喜歡]12.人偶相公 (古代言情_都市言情)
[4347人喜歡]13.鄉村滦情(第十八部) (現代辣文小説)
[1430人喜歡]14.ABO之末世強佔 (現代玄幻小説)
[9026人喜歡]15.重生之名門錦翠 (古代公主小説)
[7904人喜歡]16.侩穿跑灰:家有男神初畅成 (現代重生小説)
[6168人喜歡]17.新婚夜改嫁王爺門外跪哭 (古代言情小説)
[5505人喜歡]18.星界蟻族 (現代未來小説)
[6471人喜歡]19.醒福觅戀+終不能倖免(狱成歡系列) (現代婚戀小説)
[5149人喜歡]20.公車系列 (現代鮮網辣文)
[9012人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2425 部分
第 2433 部分
第 2441 部分
第 2449 部分
第 2457 部分
第 2465 部分
第 2473 部分
第 2481 部分
第 2489 部分
第 2497 部分
第 2505 部分
第 2513 部分
第 2521 部分
第 2529 部分
第 2537 部分
第 2545 部分
第 2553 部分
第 2561 部分
第 2569 部分
第 2577 部分
第 2585 部分
第 2593 部分
第 2601 部分
第 2608 部分