欧翔沉着脸看着穆峰,自然
会怀疑穆峰敢
敢
这样胆
包天的事
,
看向埃里克,缓缓地开
复述了
遍穆峰的话。
海量小说,在【策讀文學網】
“师,
坚持
住啦~”
穆峰忽然是了
声,右手开始发
。
“认输。”埃里克黑着脸说了
句,最终没有跟穆峰去赌这
件事
,在
的认识里,还真没见
这种厚颜无耻之
。
“老板看,
还是很
松的赢了。”穆峰放
弓箭
本就
在意其
的眼神,笑眯眯地将弓箭放在旁边。
刚刚放,埃里克如同
直
虎向
冲
,还未冲到穆峰的面
,穆峰
个转
右手多
了
支箭,
地
向埃里克,吓得埃里克迅速向
退去。
“看还是
输
。”穆峰拿起弓箭瞄准了埃里克,这次没有给埃里克任何机会,右手
松,箭矢向埃里克迅速冲去。
欧翔脸黑,这个
穆峰的家伙,还真是
知
天
地厚,在
箭馆里为所
为,难
真的准备
杀
成。
埃里克躲闪去,再次扑向穆峰。
可穆峰转
,
迅速
了
,眼睛看穆峰跟看怪
似的,这个家伙背
竟然还藏着四支箭,
什么时候拿的,埃里克跟男
练两
都没看见。
“再闹了。”秦清雅也
想这项
作因为穆峰的原因而谈判破裂,
说了
句示意让穆峰
再继续闹腾
去,早知
应该带梅十
的才对。
穆峰瞥了埃里克眼,埃里克面
怒
,但没有了
意思,见状穆峰拎着弓箭走到秦清雅的
边
:“没想到
还是赢了,让
心
。”
“穆副部真是好
手。”欧翔沉声
。
“知
就好。”穆峰拍了拍欧翔的肩膀,也
管是好话还是
话就接了
。
“还真是听
好话
话。”欧翔指着埃里克
中的靶子
,“
看看那个靶子,有本事
两箭,看看
能
中什么分数,别在这边
妄。”
“那个靶子。”穆峰回头看了
眼
,“那有什么好
的,
说
了,随随
个
都能够
中,
们老板也能
易
二十环的分数,
信
信。”
欧翔张张时间
知
应该怎么接话,说
相信的话, 那岂
是相当于打秦清雅的脸,若是说相信的话,那秦清雅万
中的话,那岂
是很丢
。
这是
分题,明显就是
命题!
“算了,看
肯定
相信,因为老板自己都
相信。”穆峰
手
在
走到秦清雅的
边,用肩膀
了
肩膀
,“老板
有没有信心,只
在
的指点
,
肯定没问题的,
试试。”
“妄!”
直借用翻译机听穆峰说话
容的埃里克冷哼
声,
现在看穆峰很
,若
是穆峰
有箭矢,加
欧翔的阻止,
真想将穆峰给杀了。如今穆峰讥笑
的箭术连
个女
都
如,怎么能让埃里克开心,
步沉稳地走到穆峰的对面,见穆峰右手
向
,急忙黑着脸
:“有本事
倒是试试,当然了,
觉得这场比赛,应该有点赌注才是
。”
“想
赌什么。”穆峰笑眯眯地问
。
“们就
赌命。”埃里克沉声
。
欧翔听埃里克的气愤之意,还未开
穆峰已摆摆手
:“
看
们这些
都是什么
,整天开
闭
就是打打杀杀的,还真是可怕,
看
就
说。”
众黑着脸看着穆峰,心
的确是
说,
是直接
了,哪里还需
说。“
然这样好了。”穆峰
食指在
巴
划了两
,“
知
们在商量什么事
,但是呢,咱们今天就
赌这件事
,
方拟定好
同,若是
们老板赢了,那
就在项目
作书
签字,若是
赢了
1.六朝燕歌行
[6326人喜歡]2.luanlun一家人 (現代高辣小説)
[8507人喜歡]3.世界調製模式 (現代高辣小説)
[3299人喜歡]4.諸天人皇:開局召喚東廠督主 (古代玄幻魔法)
[9378人喜歡]5.鬥破蒼穹-鳳清兒的黑暗復仇
[3622人喜歡]6.江湖孽緣 (古代)
[4661人喜歡]7.傳説管理局 (現代爽文小説)
[1346人喜歡]8.槐樹村的男女老少們
[9493人喜歡]9.蘇婧在留學中墮落 (現代)
[8644人喜歡]10.萬界最強狂帝 (科幻小説)
[9684人喜歡]11.(綜漫同人)開局撿到一隻名偵探 (現代契約小説)
[1522人喜歡]12.本源至尊 (古代修真武俠)
[7079人喜歡]13.成癮xing (現代高辣小説)
[2611人喜歡]14.寺神大人,認真點好麼 (現代系統流)
[8945人喜歡]15.魔爪 - 最好用的器
[5505人喜歡]16.歡赢來到子宮至上的世界 (現代末世小説)
[1388人喜歡]17.東北大炕()+厚續(23)
[4519人喜歡]18.星空君王 (古代升級練功)
[8319人喜歡]19.仙虑妙語 (古代神魔小説)
[9235人喜歡]20.網遊之殺戮無雙 (現代遊戲小説)
[6484人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 478 部分